Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "offers analysis" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a person, organization, or document that provides an examination or interpretation of data, information, or a situation.
Example: "The report offers analysis on the current market trends and their implications for future investments."
Alternatives: "provides an analysis" or "delivers an analysis."
Exact(27)
Value Line offers analysis and investment recommendations on about 8,300 stocks and recently started three newsletters on stocks and mutual funds.
Rodriguez, who no longer offers analysis about himself, said he liked the way he was swinging and that he simply fouled off some hittable pitches.
Once a week, he offers analysis on NBA TV, and he also does color commentary for Central Connecticut State and the Northeast Conference.
"I'm not sure Miami can overcome the difference on their own," said Jerry Palm, a Chicago-based computer expert, who studies the B.C.S. ranking and offers analysis on his Web site, www.collegebcs.com.com
It is a difficult proposition, because The Economist offers analysis that many people need to compete, while The Atlantic has long narratives that are seen as good to know, but not essential.
For nearly a month, Mr. Karzai and his government have been railing against a report by the International Crisis Group, a respected organization based in Brussels and Washington that offers analysis on conflict resolution.
Similar(33)
Steve Schlanger and Mike Emrick host; Scott Hamilton, Sandra Bezic and Tracy Wilson offer analysis.
The radiocons seldom offer analysis or argument.
She also will occasionally offer analysis on air.
We offer analysis on trends, business models and policy frameworks.
David Muir, Katie Couric and Christiane Amanpour will offer analysis of the impact of the Sept. 11 attacks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com