Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Young companies register free and receive access to those offers, along with the chance to network with other members and be promoted on Startup America's Web site.
Extremely Loud and Incredibly Close offers, along with many local pleasures - Safran Foer is a writer of considerable brilliance - a narcissistic realism, in love with it own gimmickry.
If you're an Android user, check out Christmas Gift List by engApps, which is a free gift planning app that has many of the same features that Santa's Bag offers, along with a similarly cheerful and modern interface.
Wild Alaskan king salmon, Key West mahi-mahi, cedar plank Idaho rainbow trout, "harpooned" Ocean City, Md., swordfish -- this is the kind of fare Conte's offers, along with all the shellfish basics.
The scroll is in "Anatomy of a Masterpiece: How to Read Chinese Paintings," a spare, studious show that offers, along with many stimulations, a retreat from worldly tumult — the religious fervor, the courtly pomp, the expressive self-promotion — that fills much of the museum.
Initiating utterances are classified according to whether they are Statements, Questions, Commands or Offers, along with their expected or discretionary responses (Halliday & Mathiessen 2004, pp. 108 110).
Similar(48)
A brave festival might have offered it along with "Va Savoir".
The United States offers military protection, along with the promise of democracy and human rights.
There will be locally produced beers, ciders and perrys on offer, along with a Best of British market, with food stalls offering organic meats, vegetables and breads and a Taste of Wales area specialising in local produce.
In most large-scale lotteries, a very large prize is offered along with many smaller ones.
(Around 50 Western wines are also offered, along with a complete roster of beers and spirits).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com