Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The one at the Radisson SAS EU Hotel offers a room for one night, admission to the new museum, breakfast and a 24-hour public transportation card, starting at 92 euros (www.radissonsas.com).
The James (www.jameshotels.com), one of the city's designer boutique hotels, offers a room for four (with 300-thread-count sheets) starting at $227 a night, with a Peace, Love and Room Service special for $314, which includes $50 toward room service.
During the investigation, it was discovered that one budget hotel in the centre of the city that usually offers a room for around £25 had priced the same room at £250 during the Commonwealth Games.
Similar(57)
Another offered a room for two at a modest three-star hotel and two end-zone tickets for $14,000.
Some emphasize a theme to differentiate them from hotels that simply offer a room for the night.
A flier hanging on a pole in Brooklyn looks, at first glance, as if it might offer a room for rent or a job.
Another idea along these lines has come from campaigner Sholi Loewenthal, who is building an app called My Refuge, which will allow people all over the world to offer a room for a refugee.
And then we offer a room for the kids over here – one of those ones where you just have lots of coloured balls.
If you're in Japan and can offer a room for people who have lost their home, consider doing this as a way to help out.
He offered a room in Murray-Dodge Hall for Friday night Jewish services and suggested that a student group be formed as the sponsor.
In the case of community renewables, this means that the interplay of state, market parties, possible associations and communities themselves - and their guiding principles - offers a certain room for communities to create their own renewable energy provision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com