Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A work of imaginative literature cannot be reduced to a categorical assertion about human beings, scientific or otherwise.
Thus far, we have adduced examples that conform to Glucksberg's strict definition of metaphor as a categorical assertion.
Linguistically, the identity can be expressed as a categorical assertion: I am a Baptist; I am an American; I am a Republican.
Regardless of whether or not one makes a categorical assertion, both discursive and non-discursive rhetoric can have an impact that transcends one's conscious motives or stated intentions.
"I'm not waging a war on anyone," said Kristi Noem, Republican of South Dakota, offering a rejoinder to the Democratic assertion that Republicans have waged a war on women, a line of attack that harmed conservative candidates in 2012.
The health care debate took on hurricane force status Thursday, pounding the nation's capital with assertions and counter-assertions and offering a glimpse of what life will be like here in the coming months.
The custom of the last meal acknowledges the humanity of the condemned, both in the manner of offering a meal and in the fundamental self-assertion inherent in making food choices.
The framework is designed to identify and quantify a range of risks associated with all stages of the landfill lifecycle, and yet in a more streamlined, logical, categorical and integrated format, offering a more standardised and unified whole-system approach.
Both Residency Programs who offer a categorical track are integrated into the core missions of our Department and have many areas of overlap while also offering unique training opportunities.
To some extent, assertions about socialism fall in the realm of opinion, which is why we are not offering a Pinocchio rating at this time.
Offering a corrections form.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com