Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Irvine had approached the island's golf club, called Askernish, and offered to barter greenkeeping advice for the right to fish for trout and salmon in the lochs nearby, and the club had welcomed the free consultation.
He offered to barter his legal acumen for "services" and "property".
Then the experimenter immediately offered to barter again, with a new piece of the exchange food.
Similar(55)
I have my energy, my enthusiasm and my youth to offer — to barter, if you're cynical.
If you're hard up for a place to live, but you have friends or loved ones who want to help you out, offer to barter your skills or time in exchange for a place to sleep.
On the evening of May 17th, at the Agricultural Fair in Rancho Boyeros, Fidel Castro, speaking to an audience of farm hands, made his famous offer to barter 1214 prisoners for 500 high-powered tractors.
By Ved Mehta The New Yorker, June 17 , 1961P. 23 On the evening of May 17th, at the Agricultural Fair in Rancho Boyeros, Fidel Castro, speaking to an audience of farm hands, made his famous offer to barter 1214 prisoners for 500 high-powered tractors.
At a morning meeting, Aleksei B. Miller, the chief executive officer of Russia's state-owned gas giant Gazprom, told President Dmitri A. Medvedev that Belarus had offered to pay its outstanding debt through barter of machinery and equipment.
Neighborhood grocers who deal mainly in cash have offered to sell goods on credit, while some customers are bartering phone credit — bought with a credit card — for vegetables.
And when it comes to dealing with the general public, "I don't have $5,000, but I do have a rusty speedboat/collection of 1980s comic books/old riding lawnmower" are not unusual bartering offers to receive.
After having to wear homespun Greek outfits and submitting to cheap haircuts offered as barter for food in his father's restaurant, he won admission to the Massachusetts Institute of Technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com