Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Every day, new ideas are coming to fruition in these community workshops, where thinkers and tinkerers can go to create things that might otherwise never see the light of day, thanks to the shared resources offered there.
Green Spaces (www.greenspacesny.com) is a company that operates a work space collective where small, green entrepreneurial companies are offered affordable work space, shared resources and a community to launch their businesses.
In addition, joining an established lab would offer full access to cutting-edge shared resources, infrastructure, and expert lab staff, which are vital for innovative research yet would have been hard to obtain rapidly if I were striking out on my own to establish an independent lab.
Individualism and consumerism offer certain pleasures, but so do shared resources and a connection with the natural world.
The ANMDR is one element of a larger plan to offer local opportunities to access globally consolidated shared resources, infrastructure and policy.
Duke University offers a comprehensive range of core facilities and shared resources to support microbiome research.
The authors provide a hopeful view of the future based on even greater global coordination and collaboration offered by centralized sources of information and readily available shared resources from multiple resources in the public and private sectors.
It means shared resources and joint budgets.
It's about shared resources".
Access shared resources.
In addition to broad spectrum microPET/CT scanners, the shared resource also offers bioluminescence and fluorescence imaging systems, personalized consultations for experimental design and data analysis, and training sessions to provide new users with the skills necessary to meet their cancer research needs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com