Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Much of California's power is imported from Oregon and Washington, and while some have expressed concern about how California was taking in energy from elsewhere during this crisis, today the governors offered mutual support and said they would even explore joint purchases of energy-efficient equipment.
In some workplaces, participants offered mutual support, particularly if they were sitting close to each other: 'We would always be having a conversation, there would always been a time when he would say "Oh I walked to work today, what did you do?" (participant C2, male, 25).
Similar(58)
Closer-knit than simply being neighbours, it offers mutual support and a sense of belonging alongside independence and autonomy.
It consists of private houses or flats with shared facilities, such as communal cooking and washing areas, and the residents offer mutual support.
The group's aim is to offer mutual support, draw more visitors and spread the word that art lives in Dobbs Ferry.
(Picture book; ages 4 to 7) Beautifully illustrated with distinctive etched-paper collages, this is the rare story in which siblings offer mutual support rather than ripping each other to psychological bits.
Many foreigners in your city will be happy to meet you and hold a language exchange, where you offer mutual support to each other by helping your partner learn your language.
There are also many campus groups that offer mutual support for students and other members of our community".
Due to the large amount of ground to be defended each of the companies were spread widely, and were unable to offer mutual support.
Although van Neirop's squadron outnumbered King's ship, the British vessel was much larger and faster, and the Dutch were also hampered by their position: the two ships were more than 2 nautical miles apart, too far to offer mutual support against their opponent.
Instead he offered "mutual respect".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com