Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
All in all, Mr. Harriman offered a broad range of gratuitous advice challenging and contradicting the policies outlined by the President of the United States".
During our live Q&A on how to protect your business from cybercrime, our panel offered a broad range of expertise, from how to recognise a hacking attempt to tips for keeping your business safe when you're on a tight budget.
Many of the sites, in fact, also offered a broad range of other themes, including Get Well gift packages (from $16.95 at carepackages.com) and Thank You baskets (the seasonal $69.95 Chocolate Madness selection at basketstore.com would, in my opinion, express a lot of gratitude).
Josh Weiss, vice president of brand and guest technology for Hilton Worldwide, said his company offered a broad range of short, low-price TV programs, similar to those available from Netflix or iTunes, in many hotels, provided by LodgeNet and others.
Holden has offered a broad range of locally produced vehicles, supplemented by imported GM models.
Dean Witter offered a broad range of securities and savings products that were supported by the firm's underwriting and research activities as well as order execution.
Similar(50)
They chose Rhode Island's plan, run by Alliance Capital, because it offered a broader range of investment options than Louisiana's plan.
Accumulated knowledge about disease biology indicates that both types of genes are likely to be important, and by using a combined approach the researcher is offered a broader range of analyses to guide further work.
For example, villagers offered a broader range of reasons for drinking than would be typically reported in the West, and drinking solely for intoxication was not one of them.
Most offer a broad range of prices.
Even this narrow slice of the world of salsa offers a broad range of options.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com