Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "offer your input on" is correct and usable in written English.
It can be used when requesting someone's thoughts, opinions, or feedback on a specific topic or issue.
Example: "We would like to invite you to offer your input on the proposed changes to the project timeline."
Alternatives: "provide your feedback on" or "share your thoughts on".
Similar(60)
Offer your clothing on the Internet.
Their visitors may also be intrigued by your comments and visit your site, and will likely offer their input on your posts.
This is often based on the services you will offer, your present business es) and your competitive landscape.
Remember that meeting attendees may have questions or want to offer input on one or more of the proposed agenda items.
I'd love to receive your input on this subject.
Anyway, I'd appreciate your input on what to do next.
Unlike Trump, her aides say, Clinton does not offer daily input on personnel or brewing internal debates.
Though royal commentary is a field more often left to commoners, including the former Fleet Street journalist and Diana biographer Andrew Morton, in Ms. Hicks's view, it's something of a feminist act to offer her input on an event she described as more typically covered by authoritative "men in gray suits".
In a new report and in testimony on Capitol Hill, officials with the Government Accountability Office criticized a White House policy that began this month to allow the Office of Management and Budget and other agencies to offer secret input on assessments of long-term exposure to chemicals such as formaldehyde.
By making this information available online, the public and students can offer their input on crucial decisions.
The artist was stunned that a stranger would offer their input on her appearance when she could "care less what they think".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com