Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"offer of advice" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used anytime someone is offering their advice or opinion on a matter. Example: "I appreciate your offer of advice, but I think I need to handle this situation on my own."
Exact(7)
We particularly welcome the proposal for a universal offer of advice and financial support.
They also argued that "the world should thank them for their offer of advice but politely turn it down.
Modes 1 and 2 (without and with overt offer of advice from pharmacist respectively) relied upon the pharmacy client to actively obtain a leaflet, whereas Modes 3 and 4 (without and with offer of advice from pharmacist respectively) relied upon pharmacy staff to actively provide a leaflet.
They should make a vague offer of advice, safe in the knowledge that their successor will rarely, if ever, accept it for reasons of pride.
Moeen Ali is keen to take up Graeme Swann on the offer of advice after admitting that his off-spin remains in the development stage, despite dismissing Kumar Sangakkara for the second time in Test cricket and adding the wicket of Lahiru Thirimanne with a delivery that Jim Laker would not have disowned.
It may also reveal the frustration felt by ministers whose offer of advice on how to handle a siege was shunned by the Algerians.
Similar(53)
There is no shortage of offers of advice to the prime minister, much of it contradictory.
I hope President Obama eschews Mr. Mankiw's generous offers of advice — like his suggestion to abandon a philosophy of wealth redistribution in favor of expanded opportunities for all.
Some were well-intentioned offers of advice for catching the killer but the vast majority were useless.
Commenters on his Facebook page offer plenty of advice.
Hennessy closed the presentation by asking Gates to offer words of advice to students.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com