Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Make sure that the purchase offer is complete.
Similar(59)
Northwest, based in Eagan, Minn., said it would not participate in Midwest control or management if the TPG offer is completed.
When that exchange offer is completed, AT&T will keep $3 billion in Wireless stock, presumably to sell and provide cash to pay down the debt of AT&T Business.
The basic issue here is that the American federal securities laws require bidders making tender offers to disclose their plans for the company once the tender offer is completed.
The company, which provides information technology services, advised its shareholders to take no action until its review of the offer was completed.
This portfolio, whose book value at historic cost was €1.27 billion, included plums such as 38 shopping centres (most with an Auchan hypermarket), shops in prime city-centre sites, and the valuable Rinascente building in the heart of Milan.Yet just months after the offer was completed, the market value of the 38 shopping centres (alone) was established at €861m, following competitive bidding.
And SnapNames isn't making any promises that the reimbursement offers are complete.
The techniques offered are completed by a user-friendly web service tool, suitable for interactive solution of model control problems of distributed parameter systems via the Internet.
When all tender offers are completed in the first half of April, the agency will assign a new corporate credit rating based on Fords new capital structure and liquidity profile.
One way they monitor fraud is to view conversions off ad clicks – some ads ink to other Facebook pages where surveys and offers are completed, and Facebook can monitor if a click results in a conversion.
Extra swimming lessons will be offered once work is complete.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com