Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Heidi Ashton did take up the offer in order to avoid a 10-month wait for a repair.
Similar(59)
It is offered in order to "avoid maleficence and support autonomy" [ 11], and, as such, it reduces the psychological burden of disclosing untreatable disorders [ 11].
Prior to the PER-GRS assay, water was offered again in order to avoid confounding thirst effects.
University admissions officers have told the Guardian they are making more unconditional offers to students, in order to avoid the gamble of clearing, and the danger of being left empty-handed.
Cloud computing is revealed as a big data analytics technology which offers resource outsourcing in order to avoid physical occupation and thus multiple users with varying analytics requirements can utilize remotely accessible resources.
Secondly, the self-protection hypothesis anticipates that the bystander offers affiliation to the recipient in order to avoid becoming the target of redirected aggression [16], [17].
For example older people were offered a Creative Activities group in order to avoid the stigma of mental health terminology [ 25 ].
With the Federal Reserve already offering short-term loans through its "TALF" program, commercial real estate firms are now lobbying for the Fed to offer longer-term low-interest loans in order to avoid a wave of commercial property defaults.
After preparing the documents, you may offer a settlement to the accused in order to avoid the court trial altogether.
He offered pity rather than hatred — pity in order to avoid hatred — to the racists who, he firmly believed, despised in blacks the very things they feared in themselves.
A key player, the United States, has been quick to offer an extension for the missed deadlines in order to avoid the collapse and total failure of the nuclear talks altogether.Nevertheless, it is crucial to point out that extensions have led to agreements at the end of the day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com