Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "offer fee" is correct and usable in written English
It can be used in contexts related to business or transactions where a fee is charged for making an offer or proposal.
Example: "The company charges a small offer fee for submitting a proposal to potential clients."
Alternatives: "proposal fee" or "submission fee."
Exact(7)
The following institutions offer fee waivers, though the conditions you'll need to meet vary.
Some universities also offer fee waivers as an incentive to students - which means you get a discount on the cost of their courses.
The line "with no fee waiver for disadvantaged students" was removed to acknowledge that the University of Manchester does offer fee waivers for disadvantaged students.
(c) If a consumer decides to accept the offer, fee listed in contract should be paid and two different options are available.
The Eurydice report (2014) lists three indicators with regard to the affordability of ECEC services: the average out-of-pocket childcare expense for parents, the type of financial support available to parents and the criteria to offer fee reductions.
Nevertheless, journals based on the author-pays model typically offer fee waiver or subsidy schemes in cases of financial hardship or for authors from developing countries.
Similar(49)
Several firms offer fee-based Wi-Fi access in airports, coffee-shops and other public places known as "hotspots".
Basic public hospital services are provided free of charge, although many private facilities offer fee-based treatment.
While some offer fee-free deals, one is charging as much as £3,990, according to Moneyfacts.
The rule allows brokers to offer fee-based accounts and not act as fiduciaries, as long as they make certain disclosures.
1999 The S.E.C. proposed a rule allowing brokers to offer fee-based accounts without being subject to the Investment Advisers Act.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com