Your English writing platform
Discover Ludwig"offer feature" is correct and usable in written English.
You can use it to describe the process of providing an additional option or ability that is offered, such as a discount or extra service. For example, "The company offers a loyalty feature that rewards customers with exclusive discounts."
Exact(5)
Separately, Comcast, which is the largest cable operator in the United States, said that it was in active talks with movie studios to offer feature films through video-on-demand in the same time frame as DirecTV, the largest satellite operator.
Ms. Joyce, who used to work in grown-up television news in Philadelphia, had a pretty good formula at Aura: pint-sized anchors would read the lunch menu and announcements, another child would do the weather, still others would offer feature stories about goings-on at school, and the whole thing would be broadcast over the school's closed-circuit television system.
Right now, Zaranga's "Make an Offer" feature is used by just over half of all the customers on the site.
The "Shake For Offer" feature isn't as cool as the augmented reality easter egg in Yelp snuck into its iphone app,.
Buyers can purchase the property at the listed price to take it off the market immediately, or make an offer at another lower value through our "make an offer" feature.
Similar(55)
The service, founded by the creators of the Internet phone service Skype and the file-sharing service Kazaa, will offer feature-length videos.
The Nexus 5 does offer features that separate it from competitors.
Nevertheless, the upgradeable car is coming, and it promises to offer features that sound fantastic today.
Two of the many top-of-the-line treatments on offer featured red wine and chocolate.
Yet even relatively inexpensive cordless phones now offer features that were unavailable four years ago.
The new agreement will offer features that fans without DirecTV have long wanted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com