Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(27)
"Due to the fact that we do not have a bottomless pit of money and had run out, we were pushed into accepting a derisory offer due to the Greek economy and the threat of possibly receiving nothing".
According to Bartholomew, Winter later tried to recruit Cone for a job as an assistant coach for the Lakers' summer league, but Cone turned down the offer due to a scheduling conflict with the P.B.A. season.
Labelling claims that the hotel has agreed to pay "substantial damages" to the family "something of a joke", Mr Shepherd wrote that the family were "pushed into accepting a derisory offer due to the Greek economy and the threat of possibly receiving nothing".
However, Mr Clarkson's staff told the MP he was unable to take up the offer due to filming commitments.
"Paul Huntington has been given more time to consider his offer due to a bereavement in the family and I am hoping to hear from him shortly," Johnson confirmed to the club website. .
"We accepted the offer due to the state of the Greek economy and we believe had Thomas Cook kept us informed of their high court appeal a more appropriate settlement would have been achieved".
Similar(33)
The offers, due to be presented by the end of this month, are said to be worth around €4 billion ($4.4 billion).
Having been listed at $38, with a greater number offered due to "high demand", the shares then began trading on Friday – after an embarrassing glitch – at $42.02.
Most insurers will continue to provide cover as long as the letting has been organised through an agency, although they may put extra restrictions and limits on the level of cover offered due to the increase in risk.
Complete anonymity was offered due to the sensitive nature of information contained in the survey.
The major difference is the lower latency that bambuser offers due to different technical approaches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com