Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"offer an improvement" is a correct and commonly used phrase in written English.
It is typically used when discussing ways to make something better or to suggest changes that could benefit a situation. Example: "I appreciate your hard work, but do you have any suggestions to offer an improvement for the project?".
Exact(27)
In certain ways, the displacement sites offer an improvement over life in the islands.
So leaden-footed were John Terry and Matthew Upson as part of a static back-line in 2010 that it was not hard to offer an improvement.
If Pym's spinsters do not marry, it is in part because marriage does not seem to offer an improvement on their current state.
As arthroscopic techniques have become popularized, studies have been done to assess whether these surgeries offer an improvement to nonoperative care.
The system uses a novel gamma tagging method for fission which can offer an improvement over conventional fission chambers due to increased sample mass.
Hopes were high that he would offer an improvement on the solid, if unspectacular, football served up in the Moyes era, while at the same time maintaining or even bettering the Scot's results.
Similar(33)
The fair trade concept offers an improvement on that model.
The high-tech gadget offers an improvement on a very low-tech medium: printed books.
The jet turbulator offers an improvement over bluff-body structures in terms of acceleration of the DDT process.
According to the results of the statistical analysis of the average root mean square errors, the proposed model offers an improvement by 15% compared with conventional CIT models.
Finally, a comparison with conventional fluids was shown where 2,2,3,3,4,4,5,5-octafluorohexane offered an improvement on net power output and economic and environmental metrics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com