Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
From 2013 these fast-streamers initially complete four six-month placements to offer a breadth of experience, including frontline services.
Taken together, the essays in Action, Ethics, and Responsibility offer a breadth of perspectives that is unmatched by other treatments of the topic.
Can you do something about training these people to have these skills?'" He believes it is key for postgraduate Stem (Science, Technology, Engineering and Mathematics) courses to offer a breadth of content rather than a narrow specialism.
Apfel adds that it's also crucial once these companies are up and running that they offer a breadth of business services that will keep customers coming back.
Smart POS terminals use essentially the same interface as the smartphone you carry in your pocket, and hosts a range of apps to offer a breadth of functionality.
That's why Amazon Studios deliberately wanted to do multiple series pilots at once, to offer a breadth of potential content to its users.
Similar(49)
But beyond the clichés, mainland China's most cosmopolitan city still offers a breadth of experiences.
The book offers a breadth of information, with lessons about Japanese products and techniques, and instructions for everything from homemade tofu to udon noodles.
Many of the students said that N.Y.U. offered a breadth and depth of academic opportunities not available on their campuses.
In addition, Wells Fargo offers a breadth of financial solutions to AgTech-focused companies that are developing enabling technologies to increase efficiency, productivity, and regulatory compliance for the industry.
"The demands of today's home theater go beyond pristine picture quality and our new Blu-ray Disc product line offers a breadth of technologies that deliver an amazing entertainment experience," said Chris Fawcett, vice president of marketing for Sony Electronics Home Product Divisionn.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com