Sentence examples for offensive meaning from inspiring English sources

Exact(1)

This strand of critical thinking emerged in the late 80s and early 90s, deliberately appropriating the term of abuse usually hurled at gay people ("queer") in order to challenge its offensive meaning.

Similar(58)

The quotation marks around "up to" suggest two unequally offensive meanings: "good enough for" or "equal to", which is merely patronising, and "conniving".

Watch out for words such as "fanny" that have different and offensive meanings.

Carr also said Manning was a "red belt" when it came to knowledge of the Giants' offensive system — meaning a master — and receiver Victor Cruz added, "By no means do I think our timing's going to be off or anything like that".

To be shocking, to be offensive: the meaning of these noble terms might not be obvious.

And, he added, foreign forces should "be in defensive mode rather than being in offensive mode," meaning that commanders should restrain their forces unless they are attacked.

Crosby had been having success at this World Cup by getting possession of the puck through aggressive forechecking in the offensive zone, meaning he had a shorter path to the goal.

Schoenberg's refusal was based not on an assessment of the extent of the sketches, but on the discovery that the libretto allowed a character to use the highly offensive expression "Saujud", meaning "pig-Jew".

She, like many others, has called for an abuse button to be located on each tweet - meaning offensive statements can be flagged to moderators easily.

He called it "radical and simple at the same time, subversive and good-hearted, offensive without really meaning to be".

David Frum thinks that "whoever's explaining is losing and, for the most part, Clinton was on the defensive and Trump offensive" (in both meanings of the word?).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: