Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
On a national stage, the Department of Education's Office for Civil Rights OCRR) has pushed a deeply troubling definition of sexual harassment ("any unwelcome conduct of a sexual nature," including "verbal conduct") that effectively prohibits subjectively offensive discussion of gender or sexual politics.
Similar(59)
All offensive football discussions eventually become chicken-and-the egg debates.
At the same time, India is pressing its own diplomatic offensive in discussions with Prime Minister Zhu Rongji of China, who today began a long-planned state visit to India.
Last July, during their meeting in Genoa, Italy, Mr. Putin and Mr. Bush agreed to join the issue of cutting offensive weapons to any discussion on modifications to the ABM treaty.
Linking discussions on offensive and defensive weapons makes sense.
The lockout of so many voices at the Party Platform discussions was offensive and suggests an archaic (as in Neanderthal) mentality that MUST go.
Some messages about a business partner were flagrantly offensive, and most of the discussion was laced with profanity.
A masterpiece of an opening drive — 15 plays, 133 yards after penalties, in 10 minutes 9 seconds — stalled on a Sanchez interception in the end zone, a wayward pass that prompted a discussion with the offensive coordinator Brian Schottenheimer.
Michael Kirby, one of the report's authors, told BBC News that it was not clear if Pyongyang's admission was a genuine step towards improving human rights or a "charm offensive", ahead of a UN discussion on the report.
Gingrich's own anecdote rendered the entire discussion not only offensive and un-American, but incoherent.
Although the Chief is no longer the University of Illinois at Urbana-Champaign's mascot and there has been a recent discussion on the offensive racial connotations of the Washington Redskins' name, it seems that some fail to apply the same consideration for Halloween costumes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com