Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Their wages seemed so low, by English standards, that Henry felt offended and out-of-pocket if his wife so much as emptied an ashtray.
"We'll see next Tuesday, but the response from most people in my district is they're offended that some out-of-state group hiding behind the cloak of darkness is trying to play in a race in South Alabama".
The good works of a lifetime are tainted by the fact that he saw evil, had the authority to stop it and, instead, tried to keep it in the darkness by giving offending priests out-of-state assignments and barring them from talking to therapists who might blow the whistle on their misdeeds.
Some will no doubt argue against retroactivity, either out of fear that releasing individuals earlier will permit them re-offend sooner or out of concern for the serious workload that federal courts will have to take on in order to process so many applications for sentence reduction.
One is not careful out of a fear to offend, but out of a fear to offend randomly.
Mine worked out her disappointments with marriage by picking up scissors and cutting the offending husband out of photographs.
There are also the people who are offended by her out of context comments on how this is the first time she's proud of her country.
The pundit's "exaggerated tone and style and propensity to offend was out of step with the vision for the programme, and also unappealing and irritating to many current and potential viewers".
The Channel 4 executive claimed the pundit's "exaggerated tone and style, and propensity to offend was out of step with the vision for the programme, and also unappealing and irritating to many current and potential viewers".
He's completely oblivious, and you would like to get his attention -- perhaps by ripping the offending object out of his hands and telling the woman on the other end what he really looks like.
I suggest cutting the offending phallus out of the picture for a better POV experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com