Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(20)
'What do you think of me making a film about it?' his off-screen voice asks.
"Don't slow down when you're not supposed to," says an off-screen voice — perhaps her vocal coach.
In his first film with Warhol, "Harlot," about Jean Harlow, Mr. Tavel was an off-screen voice.
Now and then Mr. Porterfield's off-screen voice is heard asking the actors basic questions about their characters in a dispassionate, almost hard-boiled tone.
As the familiar events appear in this particular film, however, the off-screen voice of a retired special-education teacher named Asa Watkins tells a less known story.
Ms. Bitton's off-screen voice is audibly sympathetic with the activists and disdainful of the Israelis, who are mindful of the international condemnation prompted by the death but stoic, resigned to the consequences of a perennial conflict.
Similar(40)
Much of the libretto is spoken by off-screen voices and on-screen talking heads, with singers commenting in the manner of a Greek chorus.
The timely arrival of off-screen voices and noises that illustrate intentionally vague stagings, the portentous fades and cuts that stoke suspense at the price of knowledge and insight squeeze the exceptional action into the cheap anticipations of an unexceptional thriller.
The new trailer concludes with an exchange of off-screen voices.
In fact, before Cramer came onstage, Stewart performed his own mock preparation session: responding to shouted questions from off-screen voices while seated against a bare brick wall, under the glare of a naked light bulb.
And the most resonant feature of the films of the 1990s is Paul Scofield's interpretation of the off-screen narrative voice: a voice of exact and dreamy sarcasm, only slightly startled by the oddity of England and the extremity of Robinson's responses to it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com