Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Parts of this, the chancellor said in his autumn statement last year, were to be sold off to fund expanded student enrolments through to 2020.
He said a suggestion by the PM that excess council property be sold off to fund services as a "creative" solution "neither legal, nor sustainable in the long-term since they are one-off receipts".
And when enough people in one office cycle, it becomes easier to persuade employers that the half-empty car park can be rented out or sold off to fund the installation of showers, lockers and secure cycle storage.
That is coupled with the latest spat over this week's recommendations by Policy Exchange, a conservative British think tank, which wants to see expensive social housing sold off to fund new low-income accommodation elsewhere, thus reviving the stagnant construction sector.
When you own nine per cent of the world's oil and close to five per cent of the planet's natural gas, you have to decide whether you shout about it, display it before all with Saudi abandon, or send it off to fund charitable projects or cult-like Islamist militias.
The "new for old" scheme could see some of Britain's most notorious inner city Victorian jails closed and their sites sold off to fund new prisons better built to design out the "dark corners" where bullying, drug dealing and violence take place.
Similar(48)
"That turned a lot of people off to funds," said Mark C. Sekera, a senior investment adviser in the local office of Charles Schwab.
Darling's budget drew up the battle lines for a general election expected on 6 May by squeezing the better-off to fund help for new home-buyers, the elderly and the young unemployed.
He hung up the phone and headed off to a fund-raiser.
He stayed just a few hours before jetting off to a fund-raiser in San Francisco.
Then he tightens his tie knot and sets off to elegant fund-raisers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com