Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Cattle have grazed off the vegetation at the edge of the pond and muddied the water.
In the search for more crop land, Spaniards moved to the Bajío region, where goats were used mainly to clear off the vegetation for later land cultivation (Baroni-Boissonas [1990]).
On 8 July 2008, we placed five grazing-proof cages at each of the three 0.6-km sites (heavy grazing) and five grazing-proof cages at each of the three 3.0-km sites (light grazing), after clipping off the vegetation at ground level.
Similar(57)
Current commercial airborne LiDAR systems emit laser pulses of near-infrared light and measure the time elapsed until the light reflects off of the vegetation or ground and returns to the aircraft.
It was widely thought that the thick layer of volcanic material would kill off a lot of the vegetation, but almost the opposite happened, as the ash turned out to be a good fertiliser.
When an area of land is crowded by too much vegetation, some of the vegetation will inevitably die off once the roots begin to compete for nutrients and resources.
That kills off the aquatic vegetation, and as it decomposes the dissolved oxygen in the water is used up.
The bees go after the honey, which is all they're interested in, and quite inadvertently their little tails knock off the pollen that fertilizes the vegetation.
On the other hand, some of the plant life that the freshwater flows used to flush away could be vital for some fish, whether as a source of oxygen before the vegetation dies off or as a place for them to hide and lay their eggs.
Perhaps the insects were killing the grass from below, or maybe they were giving off gases that were poisoning the vegetation.
Some tried burning off the sawgrass or other vegetation, only to learn that the peat continued to burn.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com