Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
He took off the robe.
The only one wearing a blue hooded robe starts talking into the microphone in a somewhat recognisable Sheffield brogue, and – lo! – flinging off the robe, it's Jarvis Cocker.
She descenced into the aisle and took off the robe to reveal the bodysuit.
There, she took off the robe to reveal a white leotard and joined three female acrobats covered in glitter on suspension rigging which then lifted into the air.
(Was she still going to take off the robe if he didn't come in?) After their makeup sex, she wisely says she's not sure working with him is such a great idea.
In a single motion, the man whirled, flung off the robe, raised his shotgun and fired.
Similar(52)
He started the evening explaining that he had spent "twenty-three years teaching one- and two-star generals and admirals the art of war," and came close to inciting the other candidates to pledge to storm courthouses, rip off the robes, and break the gavels of judges they didn't like.
One seated version, notable for his babyish overbite, bares a gilded expanse of chest with his off-the-shoulder robe.
She calls this canvas "possibly the most startling recreation of the Passion scene," and it is indeed a surprise: a frankly erotic portrayal, with Jesus, in an off-the-shoulder robe, looking beautiful and dazed as Judas embraces him.
The big Buddha seated at its center wears an off-the-shoulder robe, South Indian tropical attire, while a couple dozen of mini-bodhisattvas around him mix and match international fashions, with no two outfits, or gestures, or poses, quite the same.
Credit: Beth PerkinsExonerated after 28 years on death row, Anthony Ray Hinton has described his conviction as a modern-day lynching, in which "they took off the white robe and put on the black robe". Hinton is now a community educator with EJI, which represented him.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com