Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
Instead, for reasons that are unclear, workers continue to peel off the labor force.
When business took off, the labor discord and political bickering evaporated.
Helping some people get off the labor treadmill can keep many people from ever getting on the treadmill at all.
The five Guard members had started a 10-hour shift at 6 30 a.m., even as Carson City — a sleepy seat of state government and casinos stuffed with slot machines — shook off the Labor Day weekend.
But his plans for upgrading the Tibetan administration and Army were thwarted by a monastic élite that lived off the labor and taxes of peasants and fought brutally to preserve the status quo.
Anna Walentynowicz, a crane worker whose firing at a Gdansk shipyard in 1980 touched off the labor protest that gave birth to Solidarity, was awarded $23,000 for her imprisonment more than two decades ago.
Similar(39)
"Beauty and the Beast" A young woman rejects a financially independent hunter in favor of an unemployed nobleman who lives off of the labor of others.
Several pieces from Limoges, France, including a richly patterned reliquary chasse, show off the labor-intensive technique of champlevé: Powdered enamel is poured into copper channels and then fired, with great care taken to ensure that the different colors of the design do not mix.
"She feeds off the labors of those who would never dream of lowering themselves to accept the fruits that others have harvested with the sweat of their brows".
But there should be no doubt that the country is much better off as a result of the labor movement and prospects for progressive change would be brighter if it were stronger.
It is to throw light on off-the-books labor, and on the tax-cheating businesses that have exploited it for too long.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com