Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
But in a quarter of cases, the phone broke off the communication and sent an error message back to Mr. Nohl that included its own encrypted digital signature.
Once the virus has been found, the infected node immediately cuts off the communication or sends an antivirus message to adjacent nodes.
The underlying idea is to use the Lyapunov stability constraint for each DER as the basis for adaptively switching on or off the communication with the supervisor.
Similar(57)
The wireless communication nodes consist of off-the-shelf communication solutions such as IEEE 802.11 with little or no flexibility as this is constrained by flexibility offered by the chip implementation.
Since the purpose of this work should demonstrate that such a synchronization approach works with an off-the-shelf communication stack without MAC-timestamping, we have to expect a delay jitter in the order of milliseconds due to the uncertainty in the application and MAC layer.
"We're trying to bring off-the-record communication online," Brod told HuffPost.
The availability and use of generic off-the-shelf communication boards might at least reduce the time taken by nurses to craft an individualised board for communicating basic needs.
"It can turn them off and the communication stops.
(1) There is a trade-off between the communication cost and load balance depending on the number of computers.
All participants met cut-off for a diagnosis of autism spectrum on the total ADOS score [mean standard error of the mean (SEM) = 10.36 (0.84); cut-off = 7] and on the communication [mean (SEM) = 3.50 (0.27); cut-off = 2] and reciprocal social interaction [mean (SEM) = 6.93 (0.66); cut-off = 4] subscales.
"Off-the-shelf" DWDM communication products are used for analysis; as a result, the main insertion loss in the system comes from circulators while the maximum insertion loss deviation comes mainly from FBGs and micro-mirrors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com