Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
But much of the IoT won't be run off the cloud, says Hinton.
Mr. Booker brought excitement to a city that has long struggled to shake off the cloud of the riots that nearly destroyed it 46 years ago.
"It was kind of a good thing; it kind of knocked me off the cloud that I've been riding and made me pull myself up again," Weir said, adding that he was never off the sport's radar.
Users can also turn off the cloud side of the Fire's browser, although the device presumably would then suffer some slowdown — defeating at least part of the point of having the tablet in the first place.
In hindsight, Amazon kicking off the cloud wars isn't as unlikely as it seemed at the time.
[Update: Amazon says "customers can turn off the cloud acceleration feature of Silk from the settings menu at any time, and their data will not be aggregated for the Trending Now feature".].
Similar(43)
As a matter of fact, through different optimization modules, specific off-the-cloud service optimizations can always be implemented for such providers, towards the best individual optimization outcome.
As a unique approach designed for off-the-cloud use and by service users, OCSO is capable of achieving distinguished effectiveness in optimizing service resource consumption from a new perspective.
Differently from the majority of efforts which are made in achieving energy-efficient service provision from the service provider perspective, in this paper, we present a novel user-side off-the-cloud service optimization solution that facilitates efficient service (resource) utilizations, knowingly OCSO.
But the following morning, as we set off, all that remains of the cloud is a tablecloth draped over the summit in a surround of unspoilt blue.
The Colts allowed 2,024 rushing yards this season and have an undersize defensive line, so Cameron will dust off the cloud-of-dust tactics again this week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com