Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(37)
( Note: in Word 2007 select the Page Layout menu and then look for the Page Background portion of the ribbon and click on Page Borders. Go to tab Page Border and select None. Do the same for tab Borders) Select Borders and Shading... Turn off the border.
Here in the isolated territory of Gaza, the Israelis have sealed off the border for almost a year.
Prosecutors said the attackers considered Mr. Flores a drug smuggler and wanted to use his drug proceeds for a paramilitary organization to seal off the border to immigrants.
"Why has the United States, with all its might, failed to shut off the border with Mexico for the drugs and everything else that crosses?
But after touring the mountainous border region by helicopter on Tuesday, Mr. Rumsfeld said that sealing off the border would be "next to impossible".
It said Ms. Coe had repeatedly referred to Mexican immigrants as "savages," and had advocated using the military to seal off the border.
Similar(21)
Regional warlords had been bought off, the borders supposedly sealed.
Of course, there is a political dimension to the deployment, which comes as the Obama administration faces fierce criticism, particularly in Arizona, for not doing enough to seal off the borders from illegal immigrants and drug smugglers.
"Considering whether to close off the borders should not be taboo". .
But Sandoval and Tambini also make it clear that Arizona itself is a victim of unintended consequences, federal immigration policies having encouraged workers who once would have crossed back and forth across a more open border to remain in the U.S., and, by fencing off the borders of neighboring Southwest states, to turn Arizona into a sort of funnel for immigrants and smugglers alike.
I pushed off across the border.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com