Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The New Yorker is interested – I think she needs money, so that would be good, the $ being what it is … but at the moment – just when i was ready to send off the batch, except for one, she has vanished on me – completely – and for about six weeks!
Similar(59)
The clock lights flashed as the flower carts trundled past while the buyers listened through headsets to the auctioneer firing off details of the batch.
If the yoghurt looks or smells off, discard the batch and start a new one with a different culture.
It is 40 years since President John F. Kennedy, urging dedication to "the advancement of the interests of people everywhere," sent off the first batch of volunteers to Ghana and Tanganyika, as Tanzania was known in 1961.
Two British C130 cargo planes were involved in dropping off the first batch of supplies.
Thousands of cheering, flag-waving supporters gathered to see off the first batch of Peshmerga forces as they left the Iraqi Kurdish capital of Irbil by plane.
It's demo day again for the 500 Startups crew, as the seed stage investment firm and accelerator is showing off the latest batch of companies that have survived its three-month accelerator program.
This requires finding a strong relationship between the changes in a perfect batch as it ages and the changes in the sound strength and frequency as a signal backscatters off that batch's aging microbes.
But, most important, the company couldn't afford to write off that batch of vehicles.
The "Your Time On Facebook" feature should show how many notifications of each type I've received, which ones I actually opened and let me turn off or batch the ones I want fewer of.
As these impurities would be separated from the test compounds in the on-line PAD system used in HPLC mode, they would only influence the results obtained in the off-line batch format and the on-line PAD system used in FIA mode.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com