Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
They did indicate that they've received other complaints about the Foot Locker return policy, and they suggested that I drop off my return at the post office.
Her comments whet my curiosity just enough to put off my return for another day.
Sign up for the Butt of VICE, delivered to your inbox daily.
As I personally said to the head of my own pension plan, sitting in his boardroom: take two points off my return, but do something positive!
Similar(56)
"Would I accept regulation that slows innovation a bit and knocks three percentage points off my returns if it promised greater stability?
I rattle off my needs: Return stuff to Bloomie's, take the linens to be laundered, procure cashmere socks and fabulous chocolates, order a cold supper for tonight.
As I drove off, my thoughts returned to the Mark Twain poster above Mr. Spezialetti's desk.
Despite my fondness for the band, by the second half of their set I found myself ready to take off my heels and return home to the land of no-pants and Breaking Bad on Amazon Instant Streaming.
I got so grumpy about it all that I would resist buckling my seat belt, turning off my phone or returning to my seat when things got bumpy. .
Even within 140 characters, some tweets demonstrate an understanding of basic concepts of causation in drug safety, such as alleviation of the AE after discontinuation of the drug: "I found that Savella made my blood sugar [sic] high, once I got off, my blood sugar returned to normal".
I paced Luton awaiting my "fitness to fly" fax before hoofing it to Gatwick, lest I get kicked off another flight.On my return flight, the head of the cabin crew told me that the Civil Aviation Authority, Britain's aviation regulator, bars easyJet from carrying all women more than 36 weeks pregnant, and those more than 27 weeks pregnant who don't have a doctor's note.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com