Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
We used a robotic mitotic shake-off apparatus to select cells in late mitosis for genome-wide gene expression studies.
Our interest in studying events occurring in G1 and early S phase led us to develop a robotic mitotic shake-off apparatus.
When gymnasts fall off an apparatus, they have 30 seconds to collect themselves and resume the routine.
Toba went on to perform on the pommel horse but as he limped off that apparatus with his arms around his team-mates, it was clear that his Games were over.
Liukin, the 2008 Olympic all-around champion, did not have a good day on Sunday, scoring 13.650 on her watered-down uneven bars routine and receiving 14.100 on her balance beam routine after almost falling off the apparatus.
I had quite a lot of errors, a few slips off each apparatus, but I battled through".
His legs split and he slid off the apparatus midway through his routine - immediately ending any hope of reaching the final.
By then, the younger Smith had already pronounced "gymnastics in this country needs a face", but he tried too hard to be that face, on and off the apparatus.
Attempting a new routine with harder elements, Smith - who turns 22 later this month - was one of three gymnasts to come off the apparatus as his Hungarian rival Krisztian Berki took the gold, scoring 15.625.
A Thousand Plateaus is a book of strange new questions: "Who Does the Earth Think It Is?," "How Do You make Yourself a Body Without Organs?," "How does the war-machine ward off the apparatus of capture of the State?" and so on.
"I think it's going to be a key moment in London, delivering that routine in the right moment," said Hall. "It's a big risk because it's so difficult and it's so easy to break form or fall off the apparatus and that's the end of everybody's dream.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com