Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
It's better to be magnanimous and lose a portion of your royalties than to be defensive, and lose it all.
Earnings Retention / Reserve Against Returns: This is 15% of your royalties earned for the current year that HUP will hold for 1 year.
On the other hand, if you wanted to sample just two seconds from a Tier C song like "Morgus the Magnificent" by Morgus and The Three Ghouls, you would only need to pay $50 to secure the rights to monetize your track, and then give away just 2% of your royalties to the original rights holders.
Another advantage of having one company act as your Digital Distributor and Publishing Administrator is that all of your royalties go into a single account, and that makes things a whole lot easier for you.
Your Publishing Administrator should be able to provide you with a statement that shows a detailed breakdown of your royalties collected: Source, income type, units, territory, period collected, amount due, and more should all be included.
Although self-publishing a paperback is a lot of work, creating a book on CreateSpace is free; the subsidiary just takes a chunk of your royalties on every copy you sell.
Similar(51)
It's important to be affiliated with a PRO like ASCAP, BMI or SESAC to collect many of your performance royalties, but there are additional royalties you're missing out on without a Publishing Administrator.That's why you need to be represented by both.
That payment was based off of your 2017 royalty statement.
Understand the risks of doing "creative accounting" with your royalties.
Let's say (for simplicity) it's sold only on iTunes, at a cost of £7.90, and that your royalty rate is 10% of that price.
There's no reason you shouldn't get some of your hard-earned royalties just because they're sitting in Fiji.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com