Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
"Imagine having 50percentt of your population emigrate in one day.
It's partly, of course, that you waste half the brains of your population when you don't educate girls.
It puts a brake on your growth if 25% of your population is not able to contribute "The reality is a bit more complex," he said.
"Clearly it doesn't help if a large proportion of your population is not paying taxes and you're having to pay them benefits," said Mr. Loungani.
He said a city-run monitor would be "a wonderful way of knocking off the perception by a large portion of your population that somehow the Police Department are not public servants working for them".
"There is a contradiction between educating a lot of your population and creating a white-collar middle class and then ruling with an iron hand," said Juan R. Cole, a professor of Middle East studies at the University of Michigan.
Similar(32)
It is also possible that being widespread simply decreases the likelihood that all of your populations will be unlucky enough to be in the wrong place at the wrong time.
It doesn't look good for cities to monopolize violent force and unleash it against the young, the old, the in-betweens, women, children, students, veterans, the unemployed, professionals, professors... the great cross-section of your populations.
The more people you survey, the closer your sample mean will approximate the population mean, and the more confidence you will have in your determination of a normal diet for your population of interest.
Find out what a normal diet is for your population of interest.
Now of course, if your population is used to having just those subsidies and the price of gasoline goes up, overnight, in that case, which of course was not the most politically astute move, you will have protests, right?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com