Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Most of your interrelations will be with people you know.
Similar(59)
For the development, methodology, and applications of the study of interrelations of organisms with their environment and each other, see ecology.
From education, to health care, to poverty, the world is rife with situational problems, questions of context, complexity, interrelations of issues that burden every action with unforeseeable ramifications.
For description of this complex network of interrelations we used the wording "correlated" or "predicted" (implying causal relationship) to signify correlations that operated either bi- or unidirectional.
For each of his 'voices', Pessoa conceived a highly distinctive poetic idiom and technique, a complex biography, a context of literary influence and polemics and, most arrestingly of all, subtle interrelations and reciprocities of awareness.
Conclusion: The multifaceted approach described here yielded congruent estimates of As bioavailability and evidence of interrelations among physicochemical properties and bioavailability estimates.
From the perspective of healthcare policies, such a mosaic of interrelations may not be entirely inopportune, since the interception of one disparity will eventually affect other associated disparities.
There are numerous signs of planetary interrelations, from social media and international trade to genetic engineering and global climate change.
Man's vitality and personality are viewed as the result of a complex set of psychic interrelations.
The Sarvāstivāda developed an analysis of causal conditioning in terms of intricate interrelations among four types of condition (pratyaya) and six types of cause (hetu).
The factor loadings represent the strength of the interrelations between marketing capability and the sub constructs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com