Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(18)
I feel the warmth of your gaze and your smile forever.
But you manage a few pages, searching for a creature that recedes in front of your gaze.
Your hands are free, your body is relaxed, and you're blowing up space rocks instantly with nothing but the awesome power of your gaze.
The problem was that it was constantly autobiographical on a more abstract but still terrible plane – that you were letting people follow the direction of your gaze.
Voyeur's Gaze is the most intriguing track here: the title telegraphs that this is indie-, or post-, if not quite avant-R&B – ie not the Real Thing – while the lyric ("I can keep going if you like what you see … I can feel the pressure of your gaze now") posits a role-reversal, with the man objectified by the sexually voracious female.
And I'm happy to report that version 2 is finally one worthy of your gaze.
Similar(42)
Be warned: When you put a pair of these glasses on your gaze may be revealing more about you than you may realize -- and advertisers will soon pay a hefty premium to gain access your eyes.
She was a grave and silent little person with the disconcerting habit of holding your gaze unblinkingly, as if you had nothing in common.
You can watch movies through Netflix, use your TiVo, get friendly with Bittorent, or learn the art of averting your gaze.
Her yogic retakes of "Keep Your Gaze Steady" and "Sever the Ties" are brilliant -- Ehren Hanson's tabla performance and a guest vocal by the Persian singer Haale add a haunting quality to the former, while Matt Kilmer's masterful frame drum performance on the latter make this the best version I've heard.
In our addiction to screens, we so quickly forget that nursing is more than just feeding; that it's not just a matter of milk, but of nourishing attention: your gaze, your breath, your voice, your touch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com