Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
(A vote of yea was to table, or defeat, the amendment; a no vote was insupport of the amendment).
So out came a flurry of "yea, materialism!" artifacts: cashmere Union Jack throw cushions and modish Paul Smith anoraks, souped-up Mini Coopers and clutches of Young British Artists behaving badly in nightclubs done up in slick, "Clockwork Orange" white.
At community meetings in the months since, suddenly attended by other elected officials who never took an interest before, Ms. Galef has avoided taking a position of yea or nay, arguing that closing Indian Point is a simple-minded response in an era of growing energy needs.
The size of Yea's payout has provoked anger among unions.
Queen has also reversed one of Yea's big ideas - floating a stake in Quoted Private Equity, launched two years ago to take minority stakes in public companies, and which has struggled to find suitable targets.
And 2010 is so far at very low fraction of Yea votes by Republicans (49%), beat only by 1993 (43%).
Similar(52)
When Mr. Farrell called for a vote on Mr. Wright, a chorus of yeas filled the room.
During each experimental period, one of the two groups was supplemented with 1 g/d of Yea-Sacc preparation in the morning meal.
During her dialogues while walking to the gallows, or standing on the ladder under the hanging tree, Dyer exchanged a series of "yeas" and "nays" with her detractors.
Depending on the number of such bills that each side wants voted upon by the other chamber, this could produce a veritable river of yeas and a mountain of nays.
Almost 19% of all respondents were willing to pay exactly the price set in the dichotomous question, suggesting the existence of "yea-saying" bias, i.e. the tendency of some respondents always to answer "yes" irrespective of the price level [ 36- 38].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com