Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Root had been the quicker off the mark of the two friendly rivals in a short pre-lunch session after the home captain, Michael Beer, finally ended the torture for England's attack, largely as the result of thumping a couple of wide long hops.
This may attribute to the existence of wide long straight channels in the porous structure.
Similar(58)
Wind-tunnel experiments are carried out to analyze the influence of wind-barrier porosity and height on aerodynamic and aeroelastic characteristics of wide long-span cable-supported bridges.
There are two divergent views: first, that he is naive, a man without any newspaper experience who does not understand the territory; second, that he is engaged in a subtle process of experimentation that will be of wider long-term benefit to Trinity Mirror's vast regional newspaper portfolio.
The BBC and ITV struck deals with Sky in early 2014 to scrap their retransmission fees, saving about £4.5m and £2m a year respectively, as part of wider long-term distribution agreements for their channels and on-demand services, including the iPlayer.
You'll get the best sound if you choose a wide, long piece of dry bamboo.
Ms. Takano paints the fantasy world of wide-eyed, long-legged waifs typical of male-dominated manga.
Participants also spoke of a wider, long term vision in which the ETA programme would be expanded to encompass lay health workers delivering other health promotion or treatment activities in addition to TB treatment support.
The distinct isolation of crystals in PHB of low molar mass is discussed in terms of absence of wide loops/folds, long-chain cilia, and tie-molecules.
BAC end sequences are one of several possible sources of shallow coverage, genome-wide, long DNA reads.
And many believe this is part of a wider long-term strategy to turn not just the Moluccas, but all of Indonesia, into a fundamentalist Islamic state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com