Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He has established an intimate familiarity with luxury brands, the names of which roll off his tongue with an attitude of disdainful boredom: "Comme des Garçons, Comme des Garçons," he chants on "Endless".
Similar(59)
("There are two kinds of stones," Earhart wrote of life with her father, "one of which rolls").
The cars, most of which rolled to their doom on their own wheels down Harbor Belt Line tracks to the yard, are stockpiled near the water's edge.
Imagine those hands unveiling some eggs, one of which rolls down the mountain and launches into space becoming a cosmic entity that makes out with the moon.
A light breeze sweeps granules of sand, which roll in miniature waves like liquid.
The air is dense and filled with the smell of the grasslands, which roll down into the valley in front of the cabin.
The current flexible arrays of silicon cells, which roll up and down like window shades, will be replaced by rigid panels of more efficient gallium arsenide cells.
He has written poems of great feeling, such as "The Death of Marilyn Monroe", which rolls forward in lumbering cadences like a funeral cortège led by a Scottish Allen Ginsberg: "And if she was not responsible, not wholly responsible, Los Angeles?
As a final remark, PLAL is an effective process to fabricate atom clusters for further water-driven assembly of lamellae which rolled into tubular materials under the influence of atom clusters misfit strain and hydration effect.
And what about the great famine of 1921, which rolled from the Urals through the Volga to the heart of European Russia and which rocked the whole of our country?
In the case of iSyndicate, which rolled out in 1997, the company takes video, audio, photos and text from publishers and offers the material to customers in categories like health or sports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com