Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
With Germanic variations on late Roman forms, communities were restructured into functional estates, each of which owned formal obligations, immunities, and jurisdictions.
Their family unit, the members of which owned property jointly, included brothers and sisters, the latter's children, and their daughters' children.
Judy had been living in a communal house in Boston, the residents of which owned three Saabs; the engines of all three cars blew up due to faulty lubrication.
Thirty years ago the British film industry could boast two major corporations, The Rank Organisation and Thorn EMI Screen Entertainment, each of which owned a cinema circuit, a film library, theatrical and home video distribution divisions, foreign sales divisions, film studios and production companies.
The picture it paints is essentially one of what others might identify as a so-called "patent troll," but one run in part by Sony and Nokia, both of which owned at least 10percentt of MobileMedia at the time of the post's writing.
Similar(55)
Consider two mutual funds, A and B, each of which owns substantial stakes in the airlines.
Mobile Telesystems, which sold 18percentt of its shares on the New York Stock Exchange in June for $353 million, is backed by Deutsche Telekom and Sistema Telecom, each of which owns about 40percentt of the company.
A vast majority of the 330 million Champagne bottles produced annually come from a handful of giant merchant houses, some of which own no vineyards.
Different contents can contain different number of chunks, each of which owns a chunk identifier.
There exist three femtocell blocks underlain in one macrocell, each of which owns 40 apartments.
Luka Rijeka d.d. is owned by the state (72.7%), Croatian Healthcare Fund (8.1%) and other stockholders, none of which owns more than 5% of the stock.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com