Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Pain can also occur when patients turn their head or breathe deeply (both of which narrow the passage for the nerves and vessels).
Similar(58)
The plains to the east of the Loddon River, which narrow toward Albury in New South Wales, are irrigated and support a wider range of farming activities.
"If there was one way to characterise drivers' relationship to Uber it would be through this lens of asymmetry, which narrows the kinds of choices that drivers have to accept".
Building the bridge involved reclaiming 27 hectares of land which narrowed the mouth of a local river.
26 In 1993, ONS adopted an automated system for coding the underlying cause of death, which narrowed the interpretation of rule 3 and approximately reversed the change adopted in 1984 (ie, rates of deaths being registered to underlying pneumonia rose back to a level approximately equal to that pre-1984).
"The artery may already be full of plaque," says Daviglus, describing the buildup of cholesterol, which narrows and hardens the artery wall.
This study involves children from rural areas of South Africa which narrows the demographics and the ongoing changing patterns of the South African population today.
Now the unwritten requirement for the new post of cricket director seems to be some experience as captain of England, which narrows the field down a bit.
The case, Dorsey v. United States, No. 11-5683, concerned the Fair Sentencing Act of 2010, which narrowed the disparity between sentences for offenses involving two forms of the drug.
The lateral and distal margins of the ala show a thickening of the cuticle which narrows towards the base of the genital appendage.
Metal doping and non-metal doping can lead to the conduct band and the valence band increases of acceptor, respectively, which narrowed the bandgap of the photocatalysts and make the photocatalysts respond to visible light.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com