Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"It is clear that parliament decided … that the highest level of government should be permitted to have the final say as to whether information, the disclosure of which it considered to be damaging to the public interest, should be disclosed".
Similar(59)
A commission has identified some 5,000 functions of government, 1,000 of which it considers superfluous.
But it is also hoping to apply stricter controls over transient oil tankers, some of which it considers to be unseaworthy.
Mr Jalili was quoted as saying: "Iran will not allow the axis of resistance, of which it considers Syria to be an essential part, to be broken in any way".
At the end of months of reading and exchanging hundreds of emails, the jury is instructed to send the Board a list of three titles, each of which it considers worthy of the prize.
Over the centuries the École des Beaux-Arts, the world's oldest surviving art school (founded in 1648), assembled an enormous collection of works to instruct its students in the discipline of drawing, which it considered paramount to their training.
Google said that its power use was information that could be used by rivals to learn secrets of its operations, which it considered a competitive advantage.
The Kuwaiti government wanted no part of the waste which it considered a danger to the Kuwaiti people.
But the insurer covered only a small fraction of her radiation treatments, which it considered experimental, leaving the Colliers with a $63,000 bill.
Last October, the corps, which has jurisdiction, ordered a halt to the DNA work and announced that it would give the skeleton to the Confederated Tribes of the Umatilla Indian Reservation, which it considered "culturally affiliated".
For Beijing, the construction and operation of the BBC's own studio, which it considered editorially necessary, was approximately £160,000".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com