Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In recent years the club has bred a new generation of jam bands, many of which dip deeper than their predecessors into eclectic musical styles, like bluegrass, electronica, funk and jazz.
It is worthy to note that the left side of the top, middle, and bottom panels also shows the abovementioned two main shear zones intersected by drilling; both of which dip in the SSE direction as confirmed from drilling (Bigalke et al.2004).2004
Similar(58)
And for more than a year and a half, their allied units of Ukraine's army have been locked in this devastating war, the intensity of which dips and rises with the passing of each truce.
Malvern Hill's center was at a slightly decreased elevation than the flanks and the slope was about 1 mi in length and very gradual, with only one or two notable depressions, one of which dipped some 60 feet at the valley of Western Run and slanted upwards to the plateau.
This is particularly true of hedge funds, which dip in and out of companies at will.
Eastward lie the hilly uplands of the Cotswolds, which dip down to the Vale of Oxford.
We parked on Sentinel Ridge and hiked some of the park's 22 miles of twisting trails, which dip down from bluff top through hardwood forests to the river and up again.
There, in the Gulf of Paria, Columbus noted that "close to the sea there were countless oysters adhering to the branches of the trees which dip into the sea, with their mouths open to receive the dew which falls from the leaves, until the drop falls out of which pearls will be formed".
This might be attributed to the homogen layer of immobilized titania, which dip coating method could generate, thus making the immobilized titania better able to withstand the external disturbance.
The very tops of many of the peaks, however, consist of Paleozoic sedimentary rocks, which dip northward.
Of dark fragmentary dramas, which dip in and out of underworlds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com