Suggestions(1)
Exact(30)
Healthcare providers are oftentimes confronted with ethical issues regarding peoples of different cultures, the resolution of which differs from that of their own [ 2- 4].
Soon after his birth the date of which differs between sources Chamfort was adopted by a grocer and his wife.
Most obviously, liberal democracy is a rare flower globally, the form of which differs even in its heartland of western Europe/America; the neocon belief that it is the natural condition for society should have no credibility after the post-9/11 experience – including the Arab spring – and we should be cautious about imposing it on others.
It was found that hybridization on the nanotube surface has a slow kinetics, the behavior of which differs essentially from fast hybridization of free polymers.
Poly rI) hybridization with poly rC NT is characterized with a slow kinetics, the behavior of which differs essentially from hybridization of free polymers.
The influence of the AHT concentration is explained by the thickening of the layer, the conductivity of which differs for ions and electrons.
Similar(30)
Phenotypic plasticity was detected in growth and leaf duration, the magnitude of which differed among populations with different seed source temperatures.
Ontogenetic plots of opsin gene expression in Lake Malawi cichlids showed two different patterns, both of which differ from that seen in tilapia.
The authors divided p53 binding sites into three different classes, each of which differ with respect to the mode of analysis employed for their detection.
We used six different "information histories", each of which differed in the tests and results that were distributed (see Methods).
Insects, yeasts and plants generate widely different N-glycans, the structures of which differ significantly from those produced by mammals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com