Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"It is a major operation… and is of very vital importance to the economy of this country," AU commander Maj Gen Martin Tumenta told the BBC.
Similar(59)
Interdisciplinary collaboration is vital for limiting the development of this very serious, often fatal disease.
The study was conducted to establish the level of uptake of this very vital service at the JOOTRH by the targeted population in Kenya.
"It is totally out of order for us to determine a medical question like this under the guise of acting as members of the very vital House Judiciary Committee," Conyers said.
One of these very vital hats you must wear is that of a nutritionist.
"The community cannot look favorably upon a community nonprofit hospital that has animosity toward a large segment of its very vital medical staff," they wrote in a Dec. 29 letter.
Part of my commitment to telling these stories comes from my feeling that queer people are often deprived of a very vital experience that straight people have: a right to see themselves represented onscreen and learn, in the same way straight people do, how to deal with the basic questions that are posed to us each day in our lives.
The non-wealthy parts of New York are very vital, and have the best of humanity in them.
The relevance of material affluence scale as a proxy measure of affluence is very vital, especially in developing countries where official statistics on socioeconomic indicators may be lacking.
"The comments give a spirit and soul to our articles, and some of them give very vital and important information," said Basil Okoor, who runs one of the sites, jo24.net, and heads a group of 60 of them fighting the law.
The most important advantage of the proposed model is its ability to predicate the equilibrium time of adsorption, which is very vital to optimize the cost of the adsorption system design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com