Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"I feel very good about the level of play in the United States, and we've had a very solid year in terms of very key metrics," said Laurel Richie, who is completing her second season as the league president after serving as a senior vice president and chief marketing officer for the Girl Scouts.
"The story of the game came down to their goalie making a number of very key saves.
"We still had a full four days of shooting of very key scenes that for me — as a person playing that part — were absolutely crucial to the story and to Stephen Daldry, they were as well," Winslet says.
Similar(57)
"Twenty million filed online a couple years ago, 27 million last year, and I think it will be 30 to 35 million this year," says Gupta. "For us, that's one of the very key drivers of growth.
The main attempt to address this issue of what ORCA does to ORC vs. ORCA's effect on histone methylation is Figure 8; the description of this very key experiment didn't get the attention it deserves in the writing and lacks some important details.
I would argue that, in the case of FAO, a very key role is early warning in which, I think all of us agree, they have done a wonderful job, and I think they will continue to do so in the future.
The level of education of the mother is a very key factor that determines the level of utilization of maternal health services.
Eventually, robotaxis will be a very key component of public transit of the future.
And just kind of looking forward to the future is a very key part of success.
However, Hart insisted that in the incomplete contract the remaining power of assets would be the very key to tackle all sorts of contractual problems (Hart 2006).
Much preoccupied with the consonances between the two art forms, Eliot was "not only a great sorcerer of words" according to composer Igor Stravinsky, but "the very key keeper of the language".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com