Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "of varying widths" is definitely correct and usable in written English.
It can be used as an adjective to indicate that something has different widths or sizes. For example, "The curtains in the room were made of fabric of varying widths."
Exact(30)
The scale (kernel size) can be varied so that CISs of varying widths can be identified.
Observations of the structure of APDBs in CuAu, FePd and in a range of TiAl-based alloys are also reported and the structure of APDBs is shown to vary from pure APDBs in CuAu to complex APDBs of varying widths in the other alloys examined.
Coastal lowlands of varying widths front the Mediterranean.
They were given a touch-screen laptop and asked to trace wiggly lines of varying widths - slowly, quickly and at their own preferred pace.
In a second wall painting, Mr. do Espírito Santo conjures trees and their destruction with a "forest" that resembles a bar code, made of wood-grained black stripes of varying widths.
For example, in "Omen for a Hunter" (1947), the forms are contained within the grids, which are even, while "Black Hand" (1943) is organized in horizontal bands of varying widths.
Similar(30)
A brown loam belt of varying width extends from Tennessee to Louisiana.
Northward lies a belt of limestone country of varying width, most prominent in the Kikori River Lake Kutubu area.
Mantle, cloak fashioned from a rectangular piece of cloth, usually sleeveless, of varying width and length, wrapped loosely around the body.
Working on large canvases, Mr. Noland moved toward more geometric forms and harder edges in the late 1950s, initially exploring the emotional possibilities of color in concentric rings of varying width that seemed to pulsate toward the edges of the canvas.
In another machine of the same general type, an oscillating gouge cuts a halftone pattern in a flat plastic or metal plate, under control of a signal from a scanning photocell; in yet another a spiral groove, of varying width, is cut into the surface of a plastic plate wrapped on a rotating cylinder.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com