Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Games in which players buy character cards of varying value and play the characters off each other have become a hit with Japanese children, and Takara hopes to follow the success of card games and related shows, like Pokémon and Yu-Gi-Oh.
She studied voice and took acting classes of varying value (in one, students imitated seals sunning on the ice, and a fat woman rolled over on her).
Similar(57)
First, because genetic variations and some network properties varied among the simulation replicates for the same parameter set values, we examined the effects of varying values of these properties.
Franchise players will receive one-year tenders of varying values.
Franchise players will receive one-year tenders of varying values: Byrd, $6.9 million; Johnson, $11.17 million; McAfee, $2.97 million; Clady, $9.83 million; Melton, $8.45 million.
The effect of varying values of rotational and translational restraints, foundation restraint and radius of the annular plate on the vibration behavior of annular plates is studied in detail.
We investigated the persistence and extinction dynamics of lymphatic filariasis by undertaking a numerical equilibrium analysis of a deterministic model of parasite transmission, based on varying values of the initial L3 larval density in the system.
Tables 1 and 2 illustrate the average recognition rates along with the dimensionalities of three kernel methods for varying value of parameters.
We also artificially create missing data on the cause of failure for varying values of p and repeating it for 1000 times to evaluate the empirical powers of the test statistics.
We ran the simulation for 10 minutes, with time steps of 0.25 minute, for varying values of η and for varying values for the production of food odors.
Figure 10 shows the throughput performance of the schemes for varying values of γ SR avg when γ SD avg = 2 dB and γ RD avg = 8 dB.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com