Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The application of the proposed methodology is demonstrated for both flood fragility/risk assessment and comparative screening of various viable flood mitigation strategies for a non-engineered building made of cement bricks in Dar Es Salaam, Africa.
Similar(59)
The work was useful in selection of operating window and assessing the various viable options for an industrial reactor.
Eastoe et al. (2003) reported stability and aggregation structures of various economically viable surfactants for CO2.
In this complex, fraught situation, people need a compassionate guide — a wise, comforting sherpa who knows the mountain, the risks of various routes, the viable contingency plans.
We do stress that it is imperative to understand the key structural features of various proteins to consider them as viable targets. 5. Repurposed drug candidates for TB .
The effects of various cytotoxic chemicals, as measured by viable cell counts, colony-forming ability and proliferative capacity, have been studied using Chinese hamster cells in exponential and plateau (stationary) phases of growth.
The results of the present work suggested that our method be also viable for the synthesis of various tubular nanomaterials.
Mushroom cultivation is reported as an economically viable bio-technology process for conversion of various lignocellulosic wastes.
AFHSC-GEIS surveillance provides baseline infectious disease risk data that directly influences priorities and viable geographic locations for the conduct of various projects within the MIDRP.
With the advancement of various gene transfer technologies, the establishment of mitochondria transfer as a viable technique to genetically engineer mouse models paradoxically lagged behind other genetic technologies.
Synthetically, the key strategy undertaken was to develop a synthetic route into a viable glucosamine-6- O-triflate, for installation of various phosphate surrogate functionalities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com