Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
The Johnson whom most of us remember (and many of us marched in the streets against) -- the stubborn, scowling Johnson, with the big jowls, the drooping elephant ears and the gallbladder scar -- is only just coming into view.
I will say that we have tried to explain all of this to the government, that we tried negotiating and they did not listen, that 20,000 of us marched in the streets of London and they did not listen, that 98% of us voted for the strike because this contract is so unsafe and unfair, and still they will not listen.
But we had some highs – knocking Manchester United out of the cup and losing 6-1 to Newcastle at St James's Park, when a tiny gaggle of us marched proudly out of the ground singing "Always look on the bright side of life".
Still wondering why so many millions of us marched?
Yes, tens of thousands of us marched all summer in a number of places.
Nine of us marched in the light rain for 10 minutes to our starting block, 24th Street and 3rd Avenue.
Similar(52)
We should not leave anybody by the wayside while any number of us march ahead into affluence and comfort.
"All of us marching out of the ocean, breathing and breathing and breathing, and then dropping dead on land, on some land we like to mistakenly think of as ours".
Bound by some unnamed obligation to do right by everyone gathered round the table at the end of December, many of us march headlong into the stores to gather and wrap and pile the presents high.
He follows it with a bleak but poetic vision of human life that is as beautiful, sad and pointed as anything in the show: "All of us marching out of the ocean, breathing and breathing and breathing," he says in a voice of quiet wonder, "and then dropping dead on land, on some land we like to mistakenly think of as ours.
The five of us march and wave our small flags from the hardware store.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com