Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
That will halve the American military presence, with the remainder (other than a "residual force" of unspecified size) scheduled to be withdrawn in 2011.
Although Obama hasn't changed his sixteen-month deadline for troop withdrawal from Iraq, several of his aides stressed to me that he also says he would leave a "residual force" of unspecified size.
He wants to complete a "responsible" withdrawal within 16 months of taking office, that is, by mid-2010, leaving a residual force (of unspecified size) to hunt al-Qaeda, protect the American embassy and train the Iraqi army.
Space dynamics Considers one homogeneous road section, or more precisely one incident site of unspecified size.
Wright and Watts agree that eight 4-pounder guns and four quick-firing guns of unspecified size were added; Silverstone does not mention the four quick-firers, but Gardiner says that four 83.4 mm guns were fitted.
Similarly, between 1988 and 2003, the incidence of tumors of unspecified size decreased from 35.9 cases per 100,000 to 17.5.
Similar(51)
Kitt.ai has been around since 2014, but it appears that it had only disclosed a seed round of funding of an unspecified size as a startup.
Based on the results of its first two auctions, the Fed plans two more auctions of an unspecified size in January.
The TV itself is of an unspecified size, but chances are it will come in large and extra-large sizes (42″ and 55″ or thereabouts) when it comes out later this year.
Hang Seng Bank plummeted 8.9%, to 131.50 Hong Kong dollars ($16.93), after it disclosed exposure of an unspecified size to debt securities issued by Washington Mutual, which was seized by regulators, who sold the bulk of it to JP Morgan Chase.
Biomedical statisticians at our institution's Dept. of Public Health have arranged for a computer generated random number sequence, of unspecified block size stratified for parity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com